Número Ruso Español Inglés
[001] Здра́вствуйте, меня́ зову́т Ири́на. Я пришла́ на собесе́дование. ¡Hola! Me llamo Irina. He venido a la entrevista. Hello! My name is Irina. I have come for the interview.
[317] Мне то́же прия́тно. Хоро́шего вам дня и уда́чных поку́пок! Igualmente. ¡Que tenga un buen día y buenas compras! A pleasure for me too. Have a good day and successful shopping!
[318] Спаси́бо! Вам то́же всего́ хоро́шего! ¡Gracias! ¡Que le vaya bien a usted también! Thank you! All the best to you too!
[003] Спаси́бо. Я немно́го волну́юсь. Gracias. Estoy un poco nerviosa. Thank you. I am a little nervous.
[004] Не пережива́йте, всё хорошо́. Расскажи́те немно́го о себе́. No se preocupe, todo está bien. Cuénteme un poco sobre usted. Don't worry, everything is fine. Tell me a little about yourself.
[005] Мне два́дцать пять лет, я из го́рода Псков. Я зако́нчила университе́т, факульте́т эконо́мики. Tengo veinticinco años, soy de la ciudad de Pskov. Terminé la universidad, la facultad de economía. I am twenty-five years old, I am from the city of Pskov. I graduated from university, from the faculty of economics.
[006] О́чень интере́сно. У вас есть о́пыт рабо́ты в э́той сфе́ре? Muy interesante. ¿Tiene experiencia laboral en este ámbito? Very interesting. Do you have work experience in this field?
[007] Да, я рабо́тала бухга́лтером в ма́ленькой фи́рме два го́да. Sí, trabajé como contadora en una pequeña empresa dos años. Yes, I worked as an accountant in a small firm for two years.
[008] Каки́е бы́ли ва́ши основны́е обя́занности? ¿Cuáles eran sus responsabilidades principales? What were your main responsibilities?
[009] Я вела́ докуме́нты, де́лала отчёты и помога́ла с нало́гами. Llevaba los documentos, hacía informes y ayudaba con los impuestos. I managed documents, created reports, and helped with taxes.
[010] Почему́ вы реши́ли поменя́ть рабо́ту? ¿Por qué decidió cambiar de trabajo? Why did you decide to change jobs?
Frases