| [001] |
Почему важно жить сегодняшним днём? |
¿Por qué es importante vivir el presente? |
| [002] |
Я хочу рассказать, почему я считаю важным жить сегодняшним днём. |
Quiero contarles por qué creo que es importante vivir el presente. |
| [003] |
Эта тема близка к каждому человеку. |
Este tema es cercano a cada persona. |
| [004] |
Многие думают о прошлом или мечтают о будущем, но забывают про настоящий |
Muchos piensan en el pasado o sueñan con el futuro, pero se olvidan del presente. |
| [005] |
Я тоже часто думал, что будет завтра, что будет через год или почему я сделал ошибки в прошлом. |
Yo también pensaba a menudo en lo que pasaría mañana, en lo que pasaría en un año o por qué cometí errores en el pasado. |
| [006] |
Но потом я понял, жизнь идет только сейчас. |
Pero luego me di cuenta, la vida transcurre solo ahora. |
| [007] |
Вчера уже прошло, а завтра еще не наступило. |
El ayer ya pasó, y el mañana aún no ha llegado. |
| [008] |
У меня есть только сегодняшний день. |
Solo tengo el día de hoy. |
| [009] |
Когда я просыпаюсь утром, я думаю, этот день мой подарок. |
Cuando me despierto por la mañana, pienso, este día es mi regalo. |
| [010] |
Я могу прожить его, как хочу. |
Puedo vivirlo como quiero. |
| [011] |
Конечно, у каждого человека есть работа, семья, обязанности, но даже в самых простых делах можно радоваться сегодняшнему дню. |
Por supuesto, cada persona tiene trabajo, familia, responsabilidades, pero incluso en las cosas más simples se puede disfrutar del día de hoy. |
| [012] |
Например, я пью чай и думаю, как приятно, что у меня есть этот момент. |
Por ejemplo, tomo té y pienso, qué agradable es tener este momento. |
| [013] |
Я выхожу на улицу и смотрю на небо. |
Salgo a la calle y miro al cielo. |
| [014] |
Облака плывут, солнце светит. |
Las nubes flotan, el sol brilla. |
| [015] |
Всё это часть жизни сейчас. |
Todo esto es parte de la vida ahora. |
| [016] |
Если человек живёт только будущее, он всё время ждёт. |
Si una persona vive solo para el futuro, está esperando todo el tiempo. |
| [017] |
Когда я закончу учёбу, тогда буду счастлив. |
Cuando termine mis estudios, entonces seré feliz. |
| [018] |
Когда я куплю квартиру, тогда начнётся настоящая жизнь. |
Cuando compre un apartamento, entonces comenzará la vida real. |
| [019] |
Когда я заработаю много денег, тогда буду радоваться. |
Cuando gane mucho dinero, entonces me alegraré. |
| [020] |
Но этот момент может никогда не наступить. |
Pero este momento puede que nunca llegue. |
| [021] |
Даже если он наступит, человек все равно найдет новую причину ждать. |
Incluso si llega, la persona siempre encontrará una nueva razón para esperar. |
| [022] |
В итоге он не живет, он только готовится жить. |
Al final, no vive, solo se prepara para vivir. |
| [023] |
Если человек живет только прошлым, он думает, зачем я сделал эту ошибку? |
Si una persona vive solo en el pasado, piensa, ¿por qué cometí este error? |
| [024] |
Почему я тогда не поступил иначе? |
¿Por qué no actué de otra manera entonces? |
| [025] |
Но прошлое уже нельзя изменить, если всё время думать о нём, можно потерять настоящее. |
Pero el pasado ya no se puede cambiar, si piensas en él todo el tiempo, puedes perder el presente. |
| [026] |
Я понял, единственное время, которое у меня есть, это сегодняшний день. |
Me di cuenta, el único tiempo que tengo es el día de hoy. |
| [027] |
Поэтому я стараюсь проживать его так, чтобы в конце дня чувствовать радость и благодарность. |
Por eso, intento vivirlo de tal manera que al final del día sienta alegría y gratitud. |
| [028] |
Конечно, жить сегодняшним днём не значит не думать о будущем. |
Por supuesto, vivir el día de hoy no significa no pensar en el futuro. |
| [029] |
Нужно планировать, нужно работать, нужно строить планы. |
Hay que planificar, hay que trabajar, hay que hacer planes. |
| [030] |
Но нельзя забывать, что счастье – это не завтра. |
Pero no hay que olvidar que la felicidad no es mañana. |
| [031] |
Счастье может быть прямо сейчас. |
La felicidad puede ser ahora mismo. |
| [032] |
Когда я иду по улице, я стараюсь замечать маленькие радости. |
Cuando camino por la calle, intento notar las pequeñas alegrías. |
| [033] |
Кто-то улыбается, дети играют, птицы поют. |
Alguien sonríe, los niños juegan, los pájaros cantan. |
| [034] |
Всё это может быть счастьем, если я умею видеть. |
Todo esto puede ser felicidad, si sé ver. |
| [035] |
Иногда у меня есть трудные дни. |
A veces tengo días difíciles. |
| [036] |
Иногда я чувствую усталость, грусть или тревогу. |
A veces siento cansancio, tristeza o ansiedad. |
| [037] |
Тогда я говорю себе, да, сейчас мне тяжело. |
Entonces me digo a mí mismo, sí, ahora me cuesta. |
| [038] |
Но этот момент тоже часть моей жизни. |
Pero este momento también es parte de mi vida. |
| [039] |
Я могу принять его и прожить. |
Puedo aceptarlo y vivirlo. |
| [040] |
Обычно через время приходит что-то хорошее. |
Normalmente, con el tiempo llega algo bueno. |
| [041] |
Я стараюсь жить сегодняшним днём, ещё и потому, что не знаю сколько дней у меня есть. |
Intento vivir el día de hoy, también porque no sé cuántos días tengo. |
| [042] |
никто не знает, может быть у меня впереди тысячи дней, а может быть всего несколько, поэтому каждый день становится ценным. |
nadie lo sabe, tal vez tenga miles de días por delante, o tal vez solo unos pocos, por eso cada día se vuelve valioso. |
| [043] |
Когда я думаю об этом, я понимаю, сегодня это настоящий подарок, |
Cuando pienso en esto, me doy cuenta, hoy es un verdadero regalo, |
| [044] |
Это шанс быть добрым, радоваться, благодарить, любить. |
Es una oportunidad para ser amable, alegrarse, agradecer, amar. |
| [045] |
Завтра может быть лучше, может быть хуже, но у меня его пока нет, есть только сейчас. |
Mañana puede ser mejor, puede ser peor, pero todavía no lo tengo, solo tengo el ahora. |
| [046] |
Я заметил, что когда я начинаю жить в настоящем, уходит тревога. |
Me di cuenta de que cuando empiezo a vivir en el presente, la ansiedad desaparece. |
| [047] |
Раньше я часто переживал о будущее. |
Antes me preocupaba mucho por el futuro. |
| [048] |
Что будет если я потеряю работу? |
¿Qué pasará si pierdo mi trabajo? |
| [049] |
Что будет если я заболею? |
¿Qué pasará si me enfermo? |
| [050] |
Эти мысли не дают покоя. |
Estos pensamientos no me dejan en paz. |
| [051] |
Но если я концентрируюсь на сегодняшнем дне, я чувствую спокойствие. |
Pero si me concentro en el día de hoy, siento calma. |
| [052] |
Сегодня у меня есть крыша над головой, еда, здоровье. |
Hoy tengo un techo sobre mi cabeza, comida, salud. |
| [053] |
Сегодня я могу сделать шаг, улыбнуться, сказать доброе слово. |
Hoy puedo dar un paso, sonreír, decir una palabra amable. |
| [054] |
Сегодня я жив. |
Hoy estoy vivo. |
| [055] |
Этого достаточно, чтобы быть благодарным. |
Esto es suficiente para estar agradecido. |
| [056] |
Жить сегодняшним днём помогает видеть красоту в простом. |
Vivir el día de hoy ayuda a ver la belleza en lo simple. |
| [057] |
Например, я могу радоваться чашке кофе, прогулке по парку, разговору с другом. |
Por ejemplo, puedo disfrutar de una taza de café, un paseo por el parque, una conversación con un amigo. |
| [058] |
Эти вещи могут показаться маленькими, но из них состоит жизнь. |
Estas cosas pueden parecer pequeñas, pero la vida está hecha de ellas. |
| [059] |
Если человек думает, я буду счастлив только тогда, когда у меня будет машина или дом, |
Si una persona piensa, seré feliz solo cuando tenga un coche o una casa, |
| [060] |
Он откладывает счастье. |
Está posponiendo la felicidad. |
| [061] |
Но жизнь – это не только большие события, это и маленькие моменты. |
Pero la vida no son solo grandes eventos, también son pequeños momentos. |
| [062] |
Если уметь радоваться им, жизнь становится яркой. |
Si sabes cómo disfrutarlos, la vida se vuelve brillante. |
| [063] |
Я стараюсь каждый день делать хотя бы одну вещь, которая приносит радость. |
Intento hacer cada día al menos una cosa que me traiga alegría. |
| [064] |
Иногда это спорт, иногда музыка, иногда просто отдых. |
A veces es deporte, a veces música, a veces simplemente descanso. |
| [065] |
Когда я делаю это, я чувствую, сегодняшний день прожить не зря. |
Cuando hago esto, siento que el día de hoy no se ha vivido en vano. |
| [066] |
Также я стараюсь быть благодарным. |
También intento estar agradecido. |
| [067] |
Каждый вечер я думаю, за что я могу поблагодарить сегодняшний день. |
Cada noche pienso, ¿por qué puedo agradecer el día de hoy? |
| [068] |
Иногда это большая вещь, успех на работе. |
A veces es algo grande, un éxito en el trabajo. |
| [069] |
Иногда маленькое, вкусный обед, но всегда есть что-то хорошее. |
A veces algo pequeño, una comida deliciosa, pero siempre hay algo bueno. |
| [070] |
Благодарность помогает видеть, что жизнь уже наполнена. |
La gratitud ayuda a ver que la vida ya está llena. |
| [071] |
Мне не нужно ждать будущего, чтобы быть счастливым. |
No necesito esperar el futuro para ser feliz. |
| [072] |
Жить сегодняшним днём, значит также быть внимательным к людям рядом. |
Vivir el presente también significa prestar atención a las personas cercanas. |
| [073] |
Иногда мы думаем, я потом скажу спасибо, я потом помогу, я потом проведу время с близкими, но потом может не наступить. |
A veces pensamos: luego diré gracias, luego ayudaré, luego pasaré tiempo con mis seres queridos, pero el luego puede no llegar. |
| [074] |
Сегодня я могу сказать доброе слово, сегодня я могу помочь, сегодня я могу обнять родных. |
Hoy puedo decir una palabra amable, hoy puedo ayudar, hoy puedo abrazar a mis familiares. |
| [075] |
Когда я так поступаю, мои отношения становятся лучше. |
Cuando hago esto, mis relaciones mejoran. |
| [076] |
Люди чувствуют мое внимание и тепло, а я чувствую радость от того, что сделал что-то хорошее. |
Las personas sienten mi atención y mi calidez, y yo siento la alegría de haber hecho algo bueno. |
| [077] |
Я понимаю, жить сегодняшним днем это выбор. |
Entiendo que vivir el hoy es una elección. |
| [078] |
Иногда я могу выбрать тревогу и страх, а могу выбрать радость и благодарность. |
A veces puedo elegir la ansiedad y el miedo, o puedo elegir la alegría y la gratitud. |
| [079] |
Конечно, не всегда легко, но если я стараюсь, у меня получается все лучше и лучше. |
Por supuesto, no siempre es fácil, pero si lo intento, me sale cada vez mejor. |
| [080] |
Я заметил еще одну вещь. |
He notado otra cosa. |
| [081] |
Когда я живу настоящим, я становлюсь смелее. |
Cuando vivo el presente, me vuelvo más valiente. |
| [082] |
Раньше я боялся делать новые шаги, а вдруг у меня не получится. |
Antes tenía miedo de dar nuevos pasos, ¿y si no lo conseguía? |
| [083] |
Теперь я думаю, у меня есть только сегодняшний день, я попробую. |
Ahora pienso: solo tengo el hoy, lo intentaré. |
| [084] |
Даже если не получится, это будет опыт. |
Incluso si no lo consigo, será una experiencia. |
| [085] |
Это помогает двигаться вперёд. |
Esto ayuda a seguir adelante. |
| [086] |
Например, если я хочу выучить новый язык, я не думаю, когда-нибудь через два года я буду знать его хорошо. |
Por ejemplo, si quiero aprender un nuevo idioma, no pienso: algún día, en dos años, lo sabré bien. |
| [087] |
Я думаю, сегодня я могу выучить пять слов. |
Pienso: hoy puedo aprender cinco palabras. |
| [088] |
Сегодня я могу сделать маленький шаг. |
Hoy puedo dar un pequeño paso. |
| [089] |
Так постепенно получается большой результат. |
Así, poco a poco, se consigue un gran resultado. |
| [090] |
То же самое с любым делом. |
Lo mismo ocurre con cualquier cosa. |
| [091] |
Спорт, работа, творчество. |
Deporte, trabajo, creatividad. |
| [092] |
Если жить сегодняшним днём и делать маленькие шаги, можно достичь многого. |
Si vives el día a día y das pequeños pasos, puedes lograr mucho. |
| [093] |
Жить настоящим – это как идти по дороге. |
Vivir el presente es como caminar por un sendero. |
| [094] |
Если я смотрю только далеко вперед, я могу не заметить красоту вокруг. |
Si solo miro muy lejos, puedo no notar la belleza a mi alrededor. |
| [095] |
Но если я иду внимательно, шаг за шагом, дорога становится интересной и радостной. |
Pero si camino con atención, paso a paso, el camino se vuelve interesante y alegre. |
| [096] |
Я думаю, что каждый человек может попробовать такой способ жизни. |
Creo que cada persona puede probar esta forma de vida. |
| [097] |
Это не значит, что нужно забыть про будущее или прошлое. |
Esto no significa que debas olvidar el futuro o el pasado. |
| [098] |
Нужно просто помнить, самое важное время это сейчас. |
Solo hay que recordar que el tiempo más importante es el ahora. |
| [099] |
Сегодня я могу улыбнуться. |
Hoy puedo sonreír. |
| [100] |
Сегодня я могу сделать добро. |
Hoy puedo hacer el bien. |
| [101] |
Сегодня я могу сказать спасибо. |
Hoy puedo decir gracias. |
| [102] |
Сегодня я могу радоваться солнцу или дождю. |
Hoy puedo alegrarme del sol o de la lluvia. |
| [103] |
Сегодня я могу жить. |
Hoy puedo vivir. |
| [104] |
И если я так живу каждый день, то вся моя жизнь становится лучше. |
Y si vivo así cada día, toda mi vida mejora. |